Space-Rennen. As for Eamon, he designs garbage disposal units for Tech Con's food service division. Hadraig (lacht): Und du hast auch vorausgesagt, dass Warrik nicht mithalten kann. Carter: Greven? Some races, such as the Goa'uld, grew their ways of life around the gates, which became integral to the functioning of their culture.In turn, most races developed their o… Taupen won't give him a new unit, but he does offer a reconditioned one he just got that morning that should work fine, which Warrick gratefully accepts. Warrick: Hart links. Ihr müsst den Absorber umgehen und die Energiebeschleuniger manuell zu den Triebwerken leiten. Warrik: Stürzen wir in die Sonne und verglühen. Da Eamon vom Hangar-Computer aus festgestellt hat, dass sein Vorgesetzter Del Tynan sich Zugang zu seinem Computer bei Tech Con verschafft hat, begibt er sich mit Teal'c nun in den Tech Con Büro-Komplex um festzustellen, was sein Vorgesetzter gesucht haben könnte. Production # Competition that's a bigger concern is La'el Montrose, an independent colony cargo runner who's ship is very fast, but worse is Muirios, a pilot of legendary skill. Ich denke nur, da steckt mehr dahinter. Ich bitte dich! O'Neill: Das ist doch nicht unsere Sprache! 14. ... Space-Rennen. Warrick states his best chance of paying back what he owes depends on winning the Loop. They get into Tynan's office and look into his computer and find out he sabotaged nearly every ship in the race, except Muirios', whose ship has been outfitted with boosters from Tech Con's prototype division, impossible for a private sector pilot to get. Daniel (etwas leiser): Sternentor. They have long since reached Ascension, but the network remains accessible to any with the knowledge of how it works, and continues to be a convenient form of travel for many races. O'Neill: Eamon. Eamon: Warrick, the long range scanning control unit didn't come in again today. Carter: What's a girl to do? Teal'c: In der Tat. Es ist einfach fantastisch, dass es keine Regeln für diese Rallye gibt. Ils vivent sur Hébridan où ils coexistent avec les humains en une seule civilisation. Teal'c: Indeed. Da es bei dem Rennen keine Regel gibt, die Hilfe von der Erde verbietet, und Samantha Carter als Co-Pilot zwangsläufig die Schiffssysteme kennen muss, gibt es damit eine Hintertür zur hebridanischen Technologie. "Space Race" is the eighth episode of the seventh season of Stargate SG-1. Carter swears that next year, she's going to kick butt. I know that this could be dangerous. Teal'c: Major Carter has requested that I remain so that I may assist her. Stattdessen bekommt Warrik von ihm eine funktionierende gebrauchte. Warrick escorts Colonel Jack O'Neill and Dr. Daniel Jackson to the Hebridan capitol building while Teal'c, who claims Carter 'asked' him to help so he can avoid the boring politics, stays behind with Carter and Eamon to check on the Sebrus. Bote des Todes. Preceded by Später, kurz nachdem die Reparaturen beendet sind und alle den Hangar der Sebrus verlassen haben, schleicht sich ein unbekannter Mann an Bord der Sebrus. Bunch a cheaters. Im Hangar steigen Warrik und SG-1 aus, Warrik stellt ihnen seinen Bruder Eamon, den Konstrukteur der Sebrus vor. O'Neill: Nur zu… Knöpfchen drücken… Telefon… Du hast links gesagt! Und doch war er dicht dran, diese Rallye zu gewinnen. Hadraig: Damit hatte La'el Montrose die Chance, die Rallye zu gewinnen. Eamon, was können wir tun? Carter: Es ist meine... Sir. Suddenly, the Sebrus' systems begin to shut down, leaving her stranded in the star's corona; eventually, gravity will pull it into the surface. Jackson: That's just what I thought. Carter / O'Neill (gleichzeitig): Habe ich?/Hat sie? […] The Ancients placed Stargates on thousands of worlds across several galaxies. The second stage is riding against the surface of the sun. He contacts Warrick and tells him to drop out of the race or else he'll kill Eamon and Teal'c. La'el Montrose hat den Kurs von Kon Garat gewonnen. 15. But this is our job, right? 17. Jarlath: Du lässt dich durch so etwas Unwichtiges wie das Leben deines Bruders davon abhalten, diese Rallye zu gewinnen? Carter: Na schön. With Muirios' ship disabled, the winner is La'el. On the Hebridan/Serrakin homeworld, Warrick's announcement of Carter's participation as his co-pilot is reported on the broadcast network TCNN, and how SG-1 saved Warrick. It dawns on him that someone must have stolen the schematics from his work computer, at Tech Con. During the attack, which proves a diversion, the aliens kidnap Chloe Armstrong, and Young decides to use the stones again, during which he finds and frees Dr. Nicholas Rush, who is aboard the alien ship. Zwar verhandeln die Anführer der Hebridaner bereits mit der Erde über diese Technologie, allerdings entwickeln sich die Verhandlungen noch sehr langsam. Daniel: Ja, das habe ich gehört. Empfangsdame: Wenn ihr mir die Namen gebt, kann ich das überprüfen. Evolution - Teil 1. Ich muss sagen, in all meinen Jahren habe ich so was noch nicht erlebt. O'Neill (mit einem Lächeln) Murrat! Ich habe sie für Dich übersetzen lassen. Daniel's Träume. Daniel: Ich wusste es. Sender: AB Channel; Originaltitel: Stargate SG-1; Länge: 45 Min; Chaque année a lieu la grande course de vaisseaux spaciaux de Kan'garat, sponsorisée par le groupe Tekon. Carter: Du meinst Warrick zu helfen? Carter: Genau, ja. (See "Forsaken") He has flown in on the Sebrus to ask for her help to win a race in exchange for access to the Serrakin ion drive, and other technology. Major Samantha Carter is called to Stargate Command to meet Warrick Finn, the Serrakin SG-1 rescued from an uncharted planet. Eamon: Has it occurred to you that maybe the reason you have been passed over so many times is not because you're a human, but because you're a moron? Eamon tells them to bypass the power diverter by reconnecting the generator directly to the engines, and they quickly get to work. Dieser hat stattdessen Aggregate aus der Tech Con Prototyp-Abteilung erhalten. Schon kurz darauf erreicht die Sebrus Teil Zwei des Rennens, die Strecke führt in die Koronasphäre der hebridanischen Sonne, normalerweise fallen dabei mehrere Systeme aus, jedoch hat Eamon eine spezielle Abschirmung dagegen entwickelt. Da sich Eamon und Teal'c in Tynans Gewalt befinden, schaltet Warrik die Maschinen ab. Planetside, Eamon figures that someone got inside the ship to perform the sabotage but to figure out how to do so in the first place, they needed the plans, as Eamon had significantly customized the Sebrus, a common model, from its default specs. Cast Empfangsdame: Ja, sie sind hier. Teal’c: Murrat. He's arranged for a small group from Earth to come on a diplomatic visit, there are no race rules saying they can't help him win, and if they just so happen to learn about Serrakin technology, it can't be helped. Coyle: Das macht diesen Wettbewerb so außergewöhnlich! Followed by Episode Production Warrick: Jarlath... still avoiding personal hygiene, I see. Bei einem Händler namens Taupen möchte Warrik eine bestellte Scannereinheit für seine Sebrus abholen, der Händler möchte ihm die neue Einheit jedoch nicht geben, da Warrik schon seit Monaten seinen Kredit nicht zahlen kann. Carter: Indeed. Empfangsdame (macht schließlich, was die beiden sagen): Vorgesetzter Hagan, bitte. Ronon Dex, personnage principal de Stargate Atlantis fait partie de ce peuple. Carter: Next year I'm gonna kick butt. Carter: Well come on! Eamon is a little prickly that Warrick brought in help that he believes they would have done just fine without but apologizes on Warrick's urging. Warrick is reluctant at first because the race is dangerous, but is convinced to accept Carter as his co-pilot as danger is part of what the SGC does. Jarlath: Du widerliches – (Warrik schaltet den Monitor aus) (Eamon Finn und Teal'c, in Tech Con-Uniform verkleidet, gehen zum Tech-Con-Bürogebäude) Für die Aufnahmen des Maschinenraums wurde zusätzlich eine große Trennwand eingefügt. Carter: Look. Warrik: Friss Greven, Jarlath! Sender: Syfy; Originaltitel: Stargate SG-1; Länge: 50 Min; Captain Warrick (Alex Zahara) macht Sam (Amanda Tapping) ein verlockendes Angebot. Meanwhile, Eamon has found out that his supervisor, Del Tynan did access his work computer. Most Stargate addresses require six symbols (points in space) and a point of origin in order to connect.. Carter: Ich weiß. Warrick: A complete operations manual of the Sebrus. (sarkastisch) Ganz toll. O'Neill (übertrieben freundlich): Na geht doch! (später, als Colonel O'Neill und Daniel die beiden suchen) Das High-Tech-Equipment benötigt Warrik für ein spektakuläres Wettrennen. Jarlath (hält sich an Gurten, die von der Decke hängen fest): Was soll denn das? Carter & Warrick (gleichzeitig): Halt die Klappe! Sie kommen problemlos in dessen Büro und auch das Computersystem ist kein Hindernis, denn Eamon hat ein Programm auf seinem Computer, das Daten und auch Passwörter von Hackern speichert. Die Siegerin der Rallye hat ihm einen Vertrag als Copilot angeboten. Warrick discovers that the power diverter overloaded; he can't fix it. Main cast Grace. Back in the race, Warrick and Carter decide to rescue Jarlath and find out he has been sabotaged as well. Warrick: Ach wirklich? Wir werden in die Sonne gezogen. Warrick explains that it is called the Loop of Kon Garat hosted by the planet's largest corporation known as Tech Con Group. Disembarking the Sebrus in its hanger, SG-1 is introduced to Eamon Finn, the Sebrus' creator and Warrick's younger brother. The race data comes in, explaining the course and who Warrick and Carter are racing with. Carter: Habe gerade mit Warrik gesprochen. 13. Hadraig: Irgendwelche Voraussagen für's nächste Jahr? Eamon recognizes one of the racers as Golan Jarlath, a gunrunner who is apparently out of jail. Coyle: Ja, da habe ich mich wohl geirrt. Daniel: Das ist doch toll. Empfangsdame: Und sein Cousin Murrat? Series Dankeschön. Er hat schließlich mal sein Leben für mich riskiert. Die Kak'tyl. 1 Synopsis 2 Plot 3 Appearances 4 Notable Quotes 5 Notes 6 Other Languages 7 External links Warrick Finn from Hebridan comes to Earth and asks Major Samantha Carter for assistance to win an annual Hebridian race in exchange for advanced technology. 1 Synopsis 2 Plot 3 Appearances 4 Notable quotes 5 Notes 6 Goofs 7 Other languages 8 Links and navigation Colonel Jack O'Neill accidentally encounters a machine which downloads an entire Ancient database into his mind, and causes his brain activity to increase. April 2020 um 21:43 Uhr geändert. If you are to be my co-pilot, you'll need to know how the ship works. O'Neill: How many times have I told you, don't get caught by the bad guys. Carter (regt sich auf): Wirklich! A reproduction has now been built at Six Flags Kentucky Kingdom, Six Flags Great America and Six Flags Marine World. The race starts and the first stage is using shields to defend against weapon drones. Carter: I did? Daniel: Aber wir suchen ein paar Leute, die schon in diesem Gebäude sind. First, all Stargates have a group of glyphs spaced around the inner ring (39 for Milky Way gates, 36 for Pegasus and Destiny-style gates) and nine chevrons spaced equally around the outer edge. Major Samantha Carter is called to Stargate Command to … Dann weiß er es schon. Carter: Ah… ich weiß nicht. Later, at the SGC, Carter receives word that Warrick has been hired by Montrose to co-pilot on her new contract from Tech Con and Earth has an ion engine to study. Stargate SG-1 Staffel 7. Warrik: Was willst du jetzt noch, Jarlath? Stargate ou La Porte des étoiles (au Québec) est un univers de science-fiction fondé sur des voyages entre des planètes situées dans différentes galaxies et reliées entre elles par un réseau de Portes des étoiles.. À l'origine, Stargate, la porte des étoiles est un film réalisé par Roland Emmerich en 1994. Genau! Was ist mit Muirios passiert? (Ihr Blick verlässt nicht den von Jack, der ein Grinsen auf den Lippen hat. ) Nimm das Telefon und ruf diesen… wer immer hier das Sagen hat… an. Stargate SG-1. [1] Er bietet Sam an, ihr den Ionenantriebsmotor der Sebrus zu erklären. Stargate SG-1. Colonel Everett Young uses the Long-range communication device, but it malfunctions, and he finds himself aboard an alien ship, thereby provoking the aliens into attacking Destiny. Außerdem treffen sie Golon Jarlath, einen ihrer Konkurrenten beim Kurs von Kon Garat. Warrik: Ich glaube, er wusste genau, wo er uns treffen kann... und wie er seine Spuren verwischt. To his surprise, Carter asks to fly with him because the generators are precious to humans and they know how to hook it up, as he was expecting to just borrow one. as Shibo (Voice only) Once they are successful, the Sebrus blasts out of the sun's coronasphere and on Carter's suggestion, they use the sun's gravity to slingshot back into the race. Carter: Danke. (fährt mit seiner Karte durch einen Schlitz auf der Theke, schaut dann zu Teal'c): Äh, das ist mein Cousin… Warrik: Das ist gefährlich. O'Neill: She did? Das ganze Set war an einer. Jackson: You're just sorry that you lost. Daniel: Eamon. O'Neill: Right. Immer noch auf Kriegsfuß mit der Hygiene, wie ich sehe. Was für ein Finish! Jackson: So what'cha gonna do? Contenido[mostrar] Synopsis Warrick Finn from Hebridan comes to Earth and asks Major Samantha Carter for assistance to win an annual Hebridian race in exchange for advanced technology. 9. Coyle: Da möchte ich mich lieber nicht festlegen. Space Race Der erste Teil des Rennens führt durch ein Feld aus selbstfeuernden Drohnen, welche erst mit dem Feuern aufhören, wenn man manövrierunfähig ist. Entschuldige. Carter: Thank you. Wir gehen Risiken ein in der Hoffnung, neue Stufen der Technologie zu erreichen. "Avenger 2.0". "Enemy Mine" O'Neill: Teal'c, kommst du? A spaceship is a technological vessel capable of space travel. Diese Seite wurde zuletzt am 9. They get in with Teal'c as Eamon's cousin, 'Murray'. After they step out for some food, a man quickly steps out from where he was hiding and heads for the ship's boarding ramp, carrying a toolbox. Eamon (macht die Tür auf): Die Firmenpolitik predigt Vertrauen. O'Neill: T, you coming? If—and I stress if—participating in this race happens to be a little bit, I don't know... Dafür haben wir uns entschieden. Carter: Was ist das? https://stargate.fandom.com/wiki/Space_Race?oldid=402761, This is the 140th episode of the series which surpasses the total for, Near the end of the episode the announcer mentions "Corso's Temporal Eatery" - The antagonist in ", This episode's main plot bears a striking similarity to the seventh season. Es dauert nicht lange. "Space Race" is the eighth episode of the seventh season of Stargate SG-1. Warrick Finn from Hebridan comes to Earth and asks Major Samantha Carter for assistance to win an annual Hebridian race in exchange for advanced technology. Für den Darsteller von Eamon war es das erste Mal, mit solch einer Maske zu spielen. Back at the hanger, Eamon and Teal'c have finished all the other work the Sebrus needs. (Daniel fängt amüsiert an zu lachen) Noch bevor die beiden Warrik warnen können, taucht Tynan mit zwei Wachleuten auf. Warrik: Jarlath. At Tech Con, Tynan explains to Teal'c and Eamon that he thinks that the Serrakin are destroying the human race by crossbreeding and he's making sure that the winner is a human for the first step of overthrowing the Serrakin. Jarlath offers his expertise with weapons, and reconfigures the Sebrus' communications array to freeze the controls on Muirios' ship. (Sie reagiert noch immer nicht) (drückt ihr ein riesiges Buch in die Hand) He also reveals that Athea is now his ex-sister-in-law, as she had remarried when Warrick was presumed dead and has children of her own. TCNN berichtet über den aktuellen Stand beim Rennen, Muirios ist in Führung, dicht gefolgt von La'el Montrose und Golon Jarlath. O'Neill (sein anfängliches freundliches Lächeln verschwindet, er holt einmal tief Luft): Na gut. Da die Rezeptionsdame sie nicht durchlassen möchte, überreden sie sie, Hagan zu anzurufen. Die Serie spannt den Handlungsbogen des Kinofilms weiter. Daniel: Du kannst immer noch den Ionenantrieb studieren. Kianna's Symbiont. Carter stops Warrick from going back to retaliate and he agrees that Jarlath isn't worth the effort. Hadraig: Du musst wahrscheinlich besonderes überrascht sein, weil du Muirios als Sieger gesehen hast. O'Neill: Wir sind alte Freunde. Warrick: I will go myself and pick one up, after I get back from escorting Colonel O'Neill, Doctor Jackson and Teal'c to the Hebridan capital building. Später bietet La'el Warrik einen Vertrag als Co-Pilot an, worüber er glücklich ist, nur Sam ist nicht wirklich froh über das Rennen, sie beschließt, im nächsten Jahr das Rennen zu gewinnen. (Jarlath fällt aber nach rechts) August 1, 2003 Hadraig: Unglaublich! Daniel: Du bist einfach nur sauer, weil ihr verloren habt. Tv-sendung Stargate Space-rennen | Finden Sie einfach die besten Sendungen im TV-Programm heute. I had it translated for you. Ich weiß, dass es gefährlich sein kann, aber das ist unser Job, oder? After Warrick shows Carter a translated tech manual for the ship, Eamon informs him the long-range scanning control unit they ordered did not arrive again, due to their credit rating, but Warrick insists he'll get one. (Warrick, O'Neill and Jackson leave. On Teal'c asking, Eamon is certain the ship could win without the Naquadah generator, but with it, it's practically a guarantee. Carter: Right… yes, thank you. The race is hosted every year which anyone can enter and the winner gets a lucrative contract with Tech Con. When I called they said our credit… Bisher wurde die Seite 37.711-mal abgerufen. "The Fifth Race" is the sixteenth episode of the second season of Stargate SG-1. Guest stars O'Neill: Hagan. Warrick takes Carter with him to the parts shop they've been regularly dealing with to pick up his order. Bereits hier scheidet einer der Teilnehmer aus, Kapitän Shibo. Empfangsdame: Tut mir leid, aber ich kann nicht einfach – Nachdem Warrik zurück ist - er hat Colonel O'Neill und Daniel Jackson zur Regierung gebracht - sind auch die Renndaten eingetroffen, darin sind eine Begrüßung durch den Präsidenten Miles Hagan der Firmengruppe Tech Con, dem Sponsor des Rennens, der Streckenverlauf und die Piloten verzeichnet. Können wir dann jetzt reingehen? Carter soll vollen Zugang zum Ionenantriebsmotor seines Schiffes, der Sebrus, erhalten, wenn sie ihm im Gegenzug mit einem Naquadah-Generator unterstützt. Warrick: Major Carter. The owner Taupen clearly doesn't have anything against Warrick, but the Finn's credit has been maxed out for months. Eamon explains that he put a program on his work computer that records the passcode of any intruder that tries to access his personal files. Das sind sie. Space-Rennen in der Internet Movie Database; englisches Transkript auf Gateworld.net; englische Episodenbeschreibung auf rdanderson.com; Beschreibung der Episode auf Stargate-Project.de; englisches Transkript im Stargate SG-1 Solutions Wiki; Inhaltsangabe bei Stargate-Planet; Deutsches Transkript auf Stargate-Protocol Avenger 2.0. Suddenly, they get caught by Tynan. Später, während er und Carter den Naquadah-Generator an die Sebrus anschließen, erklärt Eamon ihr, dass Warrik seit seiner Rückkehr keine Arbeit gefunden hat und dass seine Frau Athea während seiner langen Abwesenheit wieder geheiratet hat. Wenn – und ich betone - wenn die Teilnahme an dieser Rallye vielleicht ein klein wenig... (verzieht ihren Mund) ... ich weiß nicht... Daniel: Was willst du jetzt tun? Warrik: Frag besser nicht. Les humains et les Serrakins sont interféconds, de sorte que l'on voit souvent des Hébridans mi-humains mi-Serrakins. Daniel: Hagan. Der Darsteller von Warrick hingegen spielte schon mehrfach mit derartigen Masken. Ich mach dir jetzt einen Vorschlag. Im Gegenzug bittet Warrik um einen Naquadah-Generator, da er eine Weltraumrallye, den Kurs von Kon Garat, gewinnen möchte. Weil unterdessen Jarlaths Lebenserhaltungssysteme ausgefallen sind, nehmen Warrik und Sam ihn an Bord und erfahren, dass auch sein Schiff sabotiert wurde. Wir haben keine Chance. Coyle: Es war sein Rennen und er hat es verloren. Du wirst uns nur alle umbringen! Carter: It's mine, sir. Jarlath (über Funk): Dir nur einen Rat erteilen. Warrik: Hoffentlich funktioniert es. Jackson: Fun? O'Neill: That's not our language. Daniel: Gut. Carter: What is this? Damian Kindler Written by Plot Major Samantha Carter is called to Stargate Command to meet Warrick Finn, the Serrakin they rescued … Carter: Nächstes Jahr… werde ich es ihnen zeigen! It's what we signed on to do. Stargate SG-3000 (abbreviated to SG-3000) is a simulator thrill ride based around the highly successful MGM television series Stargate SG-1 that made its debut at The Space Centre in Bremen, Germany in December, 2003. (nickt grinsend) Carter: Gefährlicher als in eine Sonne zu fliegen? Eamon: …Um zwei Ecken verwandt. Ich habe eine Dateneinheit in meinem Büro vergessen. We take risks in the hopes of achieving new levels of technology. 708 With Eamon and Teal'c safe, the Sebrus is back in the race but in third place with La'el and Muirios battling each other for first, and it's very close. Games Stargate ride. Space-Rennen. Teal'c: Sein Büro ist doch bestimmt besonders geschützt, es... Coyle: Ja, auch damit habe ich mich geirrt. Take your favorite fandoms with you and never miss a beat. Diagnostics of the Sebrus showed greatly improved efficiency when Carter recharged it with a Naquadah generator. Warrik: Major Carter, wenn Du mein Co-Pilot sein willst, musst du wissen, wie das Schiff funktioniert. Carter & Warrick (gleichzeitig): Halt die Klappe! Carter: Bei eurem Stand der Wissenschaft bin ich überrascht, dass ihr keine Energiequelle habt, die es hiermit aufnehmen kann. Empfangsame: Nein. Teal'c: I am in your debt, Major Carter. Warrick starts to leave with his part, Jarlath sneers that he had better stay out of his way or Jarlath will "blow his pathetic ship to pieces". Teal'c walks up to Carter.) Warrik: Die komplette Betriebsanleitung der Sebrus. Warrick hopes to win the race to get his life back and wants to do anything to achieve it. Since diplomacy between Earth and Hebridan has been slow, Warrick came up with an unoffical way to offer the technology. Hagan now has the evidence to put Tynan in jail for corruption. Wir können sie uns nur nicht leisten. Eamon: Ich weiß. Andy Mikita Eamon: Hallo. Eamon: Hungry? Serrakins [1] Race avancée technologiquement, ayant l'apparence de reptiles humanoïdes. 7.08 Sag ihm, der Mann mit dem Sternentor möchte ihn gern sehen. Daniel: ... Spaß macht? There is a possibility that the engines could just explode when they bring them online, but it's preferable risk to definitely dying when the ship crashes into the sun. Carter (sieht schockiert zu ihm): Schlimmeres? Empfangsdame: Sei gegrüßt, Eamon. Eamon ist nicht begeistert von SG-1 und glaubt, dass die Sebrus das Rennen auch ohne dessen Hilfe gewinnen kann. (Warrik will O'Neill, Jackson und Teal'c zum Regierungsgebäude bringen; Teal'cs Gesichtsausdruck verrät, dass er dort nicht hin möchte) Empfangsdame: Tut mir leid, ich kann euch nicht ohne Genehmigung in das Gebäude lassen. (Auf der Sebrus) Daniel: Okay, einer von ihnen heißt… Carter (grinst): Was spricht dagegen? Eamon explains to Carter that since Warrick returned, work has been scarce. Warrik erklärt weiter, dass er vereinbart habe, eine diplomatische Delegation der Erde nach Hebridan zu bringen. Teal'c: Ich möchte Major Carter nicht enttäuschen. Teal'c: Major Carter hatte mich darum gebeten, dass ich ihr helfen soll. Richard Dean Anderson as Colonel Jack O'NeillAmanda Tapping as Major Samantha CarterChristopher Judge as Teal'cDon S. Davis as Major General George S. Hammondand Michael Shanks as Dr. Daniel Jackson Sie finden heraus, dass Del Tynan alle Schiffe sabotiert hat, mit Ausnahme des Schiffs von Muirios. Carter: Ja, er war auch ziemlich glücklich. Carter: Diese gemeinen Betrüger. Teal'c: That depends. (Carter sieht überrascht auf) Man sieht Major Carter deutlich an, dass sie sich auf das Rennen freut. (Sie zieht nur ihre Augenbrauen zusammen und runzelt die Stirn) Oder noch Schlimmeres. Warrik: Wir könnten auf der Stelle explodieren. […] Jarlath: Das ist die reinste Zeitverschwendung. Eamon: Ach, die gibt es schon. An der Rezeption des Tech Con Büro-Komplexes versuchen Jack O'Neill und Daniel Jackson vergeblich, zu Eamon und Teal'c zu kommen. Suddenly, O'Neill, Daniel and company President Miles Hagan come in with guards and arrest Tynan and his men.
.
Bury Freisprecheinrichtung Verbinden,
Opole 2020 Kukulska,
Jelena Dmitrijewna Baschkirowa,
Groß- Und Kleinschreibung Lustige Beispiele,
Ampel Blitzer Krefeld,